"Свин, который не летает - просто обыкновенная свинья!"
«Порко Россо» — был культовым фильмом гошного сообщества Кидо; удивляла фраза в подписях к постам, поняла так что «угораздило тебя родится не в топовой позиции — если ты не летаешь, то пребудешь в свинстве». Летаешь — не обязательно в буквальном смысле, любое вдохновенное занятие подразумевается, хоть Го, хоть что-то еще.
Потом узнала, что это из Миядзаки. В принципе по фильму так и выходит.
Перевода тогда еще не было, субтитры скачивали там же на форуме, сами монтировали с кодекам - та еще засада.
А самый первый раз смотрела в живой озвучке — знакомый на ходу пересказывал реплики, со своими пояснениями, это добавляло фильму очарования )

«Porko» и на эсперанто «свинья», а «росса» — розовый, красный и по-русски понятно.

У рыбки Пони в некотором роде обратного порядка заботы:

Фильмы есть он-лайн в свободном доступе, на русском. Ищутся легко.
Рассказ о Хаяо Миядзаки, работе над фильмом «Ветер крепчает» и жизни внутри студии :
← Ctrl ← Alt
Ctrl → Alt →
← Ctrl ← Alt
Ctrl → Alt →