Rimon Lusi (fotovivo) wrote,
Rimon Lusi
fotovivo

Category:

Зимние песни


С недоковида недосып,
И недожор, и недопесен,
И недобитый недогрипп
Гуляет, недоинтересен,
И заперт мир на карантин,
Меж подозрительных вакцин,
Благую недовыбирая,
И не видать конца и края
Недовременью в недомгле;
Недозима снует в природе,
Но недогод уходит, вроде,
И я шагаю по земле.
21 декабря


МИХАИЛ БРОНШТЕЙН
Бард, поэт, эсперантист







Мороз и солнце. Финиш года.
И снегу б быть к такой поре…
Читай: «…зимы ждала природа.
Снег выпал только в январе».
Ах, милый Александр Сергеич,
Прошло уже две сотни лет,
Мороз и солнце, но не греет,
И снега не было, и нет!
С надеждой Вас перечитаю,
И, убеждаюсь, что не зря
Поди с детсада в Вас витаю.
И ожидаю января.
8 декабря



Вечер. Не страшат сегодня
Непогоды, пандемии.
Чуден Тихвин новогодний!
Я иду сквозь все стихии,
Сквозь снежинок многоцветье,
Сквозь огни нарядных улиц,
И прекрасно жить на свете,
И желания проснулись:
Выпить пару рюмок виски,
Погрузиться в память песен,
Заключить, что мир наш близкий
Весь субботен и воскресен,
По заснеженному лесу
Побродить в тиши, мечтая,
Все дела отправив к бесу –
Мол, попозже наверстаю,
Со снежинками кружиться,
Елей колкости касаться…
Верю, други, будет житься, -
Рано танцевать Сен Санса.
26 декабря












Песня про рыжего котика:

Jen donaco por infanoj en la Kristnaska tago.
Mia kateĉjo rufa
Mia kateĉjo rufa
dormas dum vintraj tagoj.
Post la somera viglo
logas kviet’, trankvilo.
Kaŝas en varmo pufa
sin de l’ eksteraj blagoj
mia kateĉjo rufa.
Mia kateĉjo rufa,
sep kilogramojn peza,
tuj kun osced’ vekiĝas,
de-sur kusen’ leviĝas,
trotas kun spiro snufa
al bongustaĵ‘ tagmeza –
mia kateĉjo rufa.
Mia kateĉjo rufa
nokte laŭ ĉambroj vagas.
Estas la nokt’ por movo,
serĉo, embusko, trovo.
Do en impeto blufa
boton ĉe l’ pord’ atakas
mia kateĉjo rufa.
Mia kateĉjo rufa
ĉiujn dormantojn vekas!
Vanas embusk’, impeto –
mankas en hejm’ museto!
Per okulparo gufa
streĉe krepuskon strekas
mia kateĉjo rufa.
Mia kateĉjo rufa,
saltu, miaŭu, kuru!
Ludu kun mi dum tago
vi post la nokta vago.
Nokte kun mildo mufa
vi apud mi murmuru,
mia kateĉjo rufa...
25 декабря





Встречи в тихвинской библиотеке - стихи и песни:



"Приходи ко мне, Глафира!" на эсперанто:
facebook.com/moissey.bronshteyn


Tags: #наулицезима, esperanto, поэтарий
Subscribe

Posts from This Journal “esperanto” Tag

  • Правда об Эсперанто

    Отвечу на любой, вежливо сформулированный, вопрос о сабже. Начну для затравки с традиционных, повторяющихся как только зайдет…

  • Друг за другом

    Друг за друга - горой! С другой стороны "напали друг на друга", "друг другу строят козни".. - Что за друзья такие? - Так это…

  • День эсперанто-культуры и литературы

    В честь дня рождения основателя проекта «Международный язык»- Lingvo Internacia. Ежегодно отмечался в реале праздничными…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 55 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

Posts from This Journal “esperanto” Tag

  • Правда об Эсперанто

    Отвечу на любой, вежливо сформулированный, вопрос о сабже. Начну для затравки с традиционных, повторяющихся как только зайдет…

  • Друг за другом

    Друг за друга - горой! С другой стороны "напали друг на друга", "друг другу строят козни".. - Что за друзья такие? - Так это…

  • День эсперанто-культуры и литературы

    В честь дня рождения основателя проекта «Международный язык»- Lingvo Internacia. Ежегодно отмечался в реале праздничными…