Rimon Lusi (fotovivo) wrote,
Rimon Lusi
fotovivo

Category:

Растолкуйте, кто понимает: почему "грамотный" - ругательство?



Откуда антагонизм?
Ведь в те времена и в той среде, где у этого слова появилась негативная коннотация, единственный на всю округ писарь пользовался всеобщим уважением (или нет?), учитель был большим человеком, а инженер вызывал чуть ли не благоговение.



Откуда же взялись выражения "больно грамотный!" "грамотные пошли!"
(примерно соответствующие нынешнему "ты тут права не качай!", обращенное чаще всего к детям) ?



Кст, интересно, сохранился ли еще такой стиль коммуникации?
В современных фильмах речистые детишки так и норовят срезать незадачливого воспитателя "убойной аргументацией".
В наше время над убедительными отповедями не заморачивались, ответ был коротким



Офф-топик:
Стокгольмский синдром - это не только про отмороженных террористов.
Это и про вялотекущий повседневный авторитаризм тоже.

Воспитанная беспомощность (learned helplessness) - внутренняя пружина Стокгольмского синдрома.
Кто-то затаивался с фигой в кармане. Кто-то забивал, уходя в несознанку. Злость или отстраненность - отчасти помогают сохранить здравомыслие.
При недостатке душевных сил жесткий прессинг приводит к перевороту в сознании. Невозможно находится в подавленном состоянии бесконечно и - происходит слом: навязанное принимается как благо. Заложники испытывают благодарность и начинают защищать захватчиков.
Заложники директивной системы обучения - транслировать во вне внушенные "истины", отказываясь от критического анализа.

На примере недавно рассмотренной темы:
"Говорить "ложу" нельзя, это запрещено!"
Нигилист: "Чего вдруг? Ок, Марьванна, пока не буду. А там еще посмотрим, чья возьмет".
Пофигист: "Настоящая жизнь там, где "нажмите ввод"/струны-аккорды/сборы-соревнования, похрен на очередной официозный закидон.")
Внушаемый: "Сказано нельзя! Никакие сомнения не допустимы! Кто не слушается - мерзкий урод!"









Есть оказывается такая - наука о норме:

ОРТОЛОГИЯ И ЛЕКСИКОГРАФИЯ

«У ортологии есть два следствия, два практических воплощения. Одно выбирают те, кто склоняется к прокурорской (авторитарной, командной) системе правописания. Другое ближе сторонникам состязательного (либертарианского, вариативного) подхода.
С позиции естественных прав и гражданских свобод оба направления равноправны. Но действующая система это равноправие пока не признает.»


[Ортология - наука о норме]"Ортология — это наука о норме. Норма — это исторически сложившееся и социально одобряемое правило использования языковых единиц в речи. Известно, что норма динамична, это означает, что она изменяется с течением времени, и в то же время консервативна, т. е. обнаруживает устойчивость. Представление о норме как о привычном произношении и словоупотреблении есть у носителей всех подсистем русского языка. Например, носитель диалекта воспринимает литературно правильную речь как не вполне приемлемую для данного сообщества. Это отражается, например, в следующих высказываниях: Она чудно говорит, не по-нашему (носитель окающего говора о речи учительницы русского языка); У нашей Шурки девчонка гэ (имеется в виду звук [г]) по-городскому говорить. Однако нормы диалекта, жаргона или просторечия не являются кодифицированными, а норма литературного языка является кодифицированной. Кодификацией называется закрепление нормы в словарях, справочниках, учебниках. Не случайно термин литературный язык часто уточняется за счёт указания этой особенности — кодифицированный литературный язык.

Виды норм:

Нормы можно охарактеризовать по разным основаниям.

1. По времени появления в литературном языке различают «старшую» (устаревшую или устаревающую) и «младшую» (новую, современную) нормы. Например, в области фонетики проявлением «старшей нормы» является ударение в словах йогурт, индустрия, фольга, произношение твёрдого звука [с] в глагольных словоформах типа родил [са], родила [с]; произношение твёрдых заднеязычных в глаголах на -ивать: вздраг[ы]вать, похихик[ы]вать, стрях[ы]ватъ; произношение твёрдых заднеязычных согласных в прилагательных типа тихий, что приводит к несоответствию написания и произношения гласного звука в окончании: на месте буквы «и» произносится краткий гласный, средний между [а] и [о], который обозначается в транскрипции знаком [ъ]: muxMu, гибк[ъ]й, строг [bju.

Следует иметь в виду, что при чтении стихотворных произведений XVIII—XX вв. в рифмующихся строках может встретиться и такое явление, как неслучайное отсутствие буквы «ё», поскольку в рифмующемся слове однозначно произносится [э], как, например, в подчёркнутых словах следующих строк:

Когда в товарищах согласья нет.

На лад их дело не пойдет

(И. А. Крылов)

Проявления «старшей нормы» при чтении старых стихотворных произведений не следует осовременивать, поскольку это может лишить стихотворения ритма и рифмы, как, например, в следующих строчках из поэмы А. С. Пушкина «Полтава»:

На холмах пушки присмирев,

Прервали свой голодный рёв,

Молчит музыка боевая...

Если прочитать эти строки, следуя современной норме, т. е. произнести на холмах, музыка и рёв, то исчезнет и рифма, и ритм стихотворения.

Отметим, что современные учебники для начальной школы часто пренебрегают данным обстоятельством (например, проставляют букву «ё» там, где её не должно быть), что очень досадно, поскольку число необычных для современного читателя произносительных особенностей в хрестоматиях для начальной школы невелико, но их значение для воспитания практического представления о языке как развивающемся явлении трудно переоценить.

2. По наличию / отсутствию вариантов выделяются императивная норма (не имеющая вариантов) и диспозитивная (имеющая варианты). Диспозитивная, в свою очередь, может быть равноправной (варианты не имеют ограничений в употреблении) и неравноправной (один из вариантов имеет ограничения в употреблении). Ограничения в употреблении обозначены в словарях особыми пометами. Рассмотрим их подробнее.

Пометы доп. (допустимо) и разг. (разговорное) означают, что слово или словоформа допускается в разговорном стиле литературного языка, но не должно употребляться в книжных стилях. Такие пометы сопровождают, например, произносительный вариант договор, грамматическую форму кофе ср.р. (кофе остыло). Эти варианты допустимы в неофициальном разговоре, но крайне нежелательны в условиях официального (например, делового и учебного) общения.

Помета спец. (специальное) используется для обозначения так называемой профессиональной лексики, словоформ или особенностей произношения. Такую помету имеет, например, произносительный вариант добыча (вместо нейтрального добыча) в профессиональной речи нефтяников и горняков.

3. В связи с уровнями языка различают нормы орфоэпические (произносительные), акцентологические (нормы ударения), лексико-фразеологические (нормы употребления слов и фразеологизмов в связи с их значением), а также грамматические, к которым относят словообразовательные, морфологические (нормы словоизменения, например, склонения или спряжения) и синтаксические (нормы грамматической сочетаемости, построения предложений). В случае возникновения затруднений с выбором нормативного варианта принято обращаться к нормативным словарям."






Tags: #блогерскаяосень, #растолкуйтектопонимает, #сссрнепонаслышке, lingvo, рассуждалово
Subscribe

Posts from This Journal “#растолкуйтектопонимает” Tag

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 66 comments