October 21st, 2018

hamsa

Тот самый столп

Я памятник воздвиг,
к нему не зарастет
и прах переживет
и назовет язык


Учебник истмата литературы наставлял юных борцов за дело - срезать углы поэтических околичностей ("а ты хватай ее за плечи, по пустырю, через ухаб!"), приветствовался прямолинейный подход: "Парус" - это революционер (- Кто сказал "валит за бугор"!?), а пушкинский "Памятник" - против царизма.
Т.е."вознесение над столпом" предполагалось понимать как: "Что там какой-то царь, я на голову круче! Alexander the first останется в истории как «Политический деятель, одноименный воспетому в стихах столпу. Руководил государством в эпоху АС Пушкина»."
Но, позвольте, - засомневались лишенные классового чутья филологи, - почему же "александрийского", вместо бескомпромиссного "Александрова столпа", сообразно ли "непокорной главе" мелочное увиливание ?

kolumno_019.jpg

Collapse )

kolumno_001.jpg

Вместо ролика про Александрию для #городаивесипесня другое напрашивается, известное -