April 17th, 2014

♈ Отпусти народ мой!

[Let My people go]


When Israel was in Egypt’s land:
Let My people go,
Oppress’d so hard they could not stand,
Let My People go.
Go down, Moses,
Way down in Egypt land,
Tell old Pharaoh,
Let My people go.


в канун Песаха, во время седера, традиционно исполняется вариант песни на иврите.
В переводе:
Ступай, Моисей
В землю Египетскую.
Вели фараонам
Отпустить мой народ!

Когда народ Израилев в Египте
Отпусти мой народ!
Изнывал под тяжким игом рабства
Отпусти мой народ!

....


שלח את עמי! — фраза из Книги Исход, в которой Моисей потребовал
у фараона освободить евреев из египетского рабства.(Исх. 8:1)


В этом году 14 апреля удивительным образом совпало с 14 нисана

«Те, кто не знаком с еврейской традицией, знают о нем благодаря Булгакову:
"в полнолуние ... 14 числа весеннего месяца Нисана...".
Действительно, вечером 14 числа, наступает Песах - праздник Исхода - выхода из Египта.
Ниса́н (ивр. נִיסָן, происходит от аккадского нисану, «первые плоды»)
первый месяц библейского и седьмой гражданского года. Приблизительно соответствует марту — апрелю григорианского календаря» (в религиозном счислении такая причудливая система.
Обычный гражданский, финансовый год в Израиле европейский, с января по декабрь).



Erev_pesah


Collapse )

Возвращаясь к песаху ~.~~.~~.~~.~~.~~.~~.~~.~~ Продолжение в следующем выпуске

✡ Возвращаясь к Песаху

Erev_pesah



То, что не поместилось в пост http://fotovivo.livejournal.com/114381.html

Collapse )

"Где чувства господствуют - там вожделенье,
А где вожделенье - там гнев, ослепленье,
А где ослепленье - ума угасанье,
Где ум угасает - там гибнет познанье,
Где гибнет познанье, да ведает всякий -
Там гибнет дитя человечье во мраке!
А тот, кто добился над чувствами власти,
Попрал отвращенье, не знает пристрастий,
Кто их навсегда подчинил своей воле -
Достиг просветленья, избавясь от боли,
И сердце с тех пор у него безпорочно,
И разум его - утверждается прочно.
" Бх-Г(с)




Хаг песах самеах! חג פסח שמח!